It's up to you

 

documento disponible en:
Español
Italiano

Para descargar en tu ordenador Pontiac, historia de una rebelión , puedes clickar uno de los cuatro botones aquí debajo .

Dice: ¿Porqué tantas complicaciones, porqué habéis querido subrayar mucho más que de costumbre la posibilidad de pagar para el download de vuestro trabajo?
Se dice pronto.
A diferencia de nuestras novelas, Pontiac ha implicado unos costes marginales, que van más allá de nuestro trabajo. Nosotros no sabemos dibujar, no somos polinstrumentistas, no tenemos un estudio de grabación, no sabemos utilizar una tabla de mezclas profesional.
Para realizar Pontiac hemos tenido que involucrar otras personas que supieran hacer estas cosas y justamente hemos querido pagar su trabajo.

Dice: Pontiac es también un espectáculo y esta operación os procurar, sin lugar a duda, otros trabajos? ¿No alcanzan estos para cubrir la inversión inicial?
A lo mejor si, lo esperamos, pero no es algo tan seguro. Pontiac no es un concierto normal, no es un monologo teatral, no es tampoco una lectura: la hemos representada una docena de veces y nos hemos dado cuenta que se trataba de algo realmente nuevo, algo que el publico parece apreciar, pero que no ha encontrado todavía su ubicación.
Cierto, si uno se descarga el audio libro gratuitamente y después trata de organizarnos una fecha, nos devuelve el precio de los esfuerzos con intereses.

Dice: ¿Pero porque el download con donación está dividido en tres tipologías?
La idea no es nuestra, es de Jean Siberry, una cantante canadiense.
En primer lugar, sirve por finalidades estadísticas, para diferenciar las distintas modalidades de donación. Este es un experimento concreto, del cual queremos dar cuenta a todos con datos, cifras, gráficos.
En segundo lugar, si pides a quien descarga de establecer un “justo precio” por su trabajo, no puedes substraerte de su misma responsabilidad: definir tu también aquel “justo precio”.
Si tenéis otras preguntas, si queréis ver a Pontiac en el teatro de vuestra ciudad, si queréis darnos una opinión sobre este trabajo, podéis hacerlo a nuestra dirección e-mail de siempre.

Buena lectura, buena visión y buena escucha.

(Traducido por Valen)

02 April 2008